Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية الري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقنية الري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans cette perspective, une attention particulière est accordée aux techniques d'irrigation et à la restauration des sols.
    ومن هذا المنطلق، تحظى تقنيات الري واستصلاح التربة بعناية خاصة.
  • • Démonstration des techniques d'irrigation (tensiomètres).
    • بيان عملي عن تقنيات الري (مقياس التوتر السطحي).
  • e) La gestion durable des terres, les nouveaux moyens de subsistance, la biofertilité, l'agroécologie, l'agriculture biologique, les techniques modernes d'irrigation, les techniques de collecte des eaux.
    (ه‍‍‍) الإدارة المستدامة للأراضي، وسبل العيش البديلة، والخصوبة الأحيائية، والإيكولوجيا الزراعية، والزراعة العضوية، وتقنيات الري الحديثة وتقنيات جمع المياه.
  • Le gouvernement, par l'intermédiaire de l'Institut national de développement agricole (INDAP), a élaboré des politiques pour renforcer la modernisation de l'agriculture familiale en mettant à la disposition des entreprises agricoles différents services de type financier, des conseils techniques et des moyens d'arrosage.
    وقد قامت الحكومة من خلال “المعهد الوطني للتنمية الزراعية” بتخطيط سياسات للتوسع في تحديث الزراعة الأسرية الريفية، وبتوفير خدمات مختلفة كالتمويل، والمساعدة التقنية، والري.
  • En ce qui concerne la gestion des cultures, les possibilités d'adaptation passent par l'élaboration et l'introduction de plantes de culture résistantes, des études sur les parasites et les sols, l'amélioration des modes de culture ou de production agricole, l'amélioration des techniques d'irrigation et la rotation des cultures, ainsi que par une modification du calendrier des ensemencements.
    وفيما يتعلق بإدارة المحاصيل، تضمنت الخيارات تطوير واعتماد محاصيل تتحمل/تقاوم الآفات وإجراء دراسات عن التربة، وتحسين نظم جني المحاصيل أو النظم الزراعية، وتحسين تقنيات الري ودورة المحاصيل، وكذلك التغييرات في توقيت زراعة المحاصيل.
  • S'agissant de la conservation des ressources pédologiques et en eau, sont jugés importants une amélioration des techniques d'irrigation, l'introduction de politiques concernant l'utilisation de l'eau et la surveillance des multiples demandes d'eau et des utilisations rivales de cette ressource, le recours à des techniques de conservation des ressources pédologiques et en eau, ainsi que la lutte contre les inondations.
    وفيما يتعلق بصون التربة والمياه، ارتُئي أن تحسين تقنيات الري والأخذ بسياسات استخدام المياه ورصد الاستخدامات والطلبات المتنافسة على المياه، وتقنيات صون التربة والمياه، والحد من الفيضانات، هامة أيضاً.
  • La plupart des projets et des initiatives d'adaptation sont axés sur la mise au point de techniques d'irrigation plus efficaces, la recherche de nouveaux cultivars ou de modes de culture différents, les changements allant souvent dans le sens d'une meilleure gestion.
    وتركز أغلب مشاريع التكيف ومبادراته على تطوير تقنيات ريٍّ ذات فعالية أكبر أو أصناف جديدة من النباتات أو إدخال تعديلات على أنماط زراعة المحاصيل مع المواءمة بين التغييرات الكثيرة المقترحة وأفضل ممارسات الإدارة.
  • Au niveau de l'exploitation, on peut diversifier les variétés, modifier les dates de plantation et les techniques d'irrigation locales et diversifier les cultures au lieu de s'en tenir à des monocultures sensibles aux effets néfastes des changements climatiques.
    وتشمل عمليات التدخل على مستوى المزارع اختيار أصناف المحاصيل وتغيير مواعيد الزراعة واستخدام تقنيات محلية للري واعتماد التنويع في المحاصيل المستنبتة بدلاً من الاعتماد على صنف واحد منها يكون هشاً في مواجهة الآثار الضارة لتغير المناخ.
  • Il s'agit de brochures pédagogiques visant expressément les agriculteurs et les collectivités agricoles; de documents techniques destinés aux spécialistes de l'irrigation; de cours de formation à la gestion de l'irrigation; et de conseils pratiques concernant la gestion de l'eau à des fins agricoles.
    ومن بين المجالات المشمولة، في هذا الصدد، النـُهـُجْ التثقيفية التي تستهدف المزارعين والمجتمعات المحلية الزراعية؛ وإعداد مواد تقنية للمهنيين القائمين بالريّ؛ وتنظيم دورات تدريبية خاصة بإدارة مخططات الريّ؛ وإسداء المشورة المتعلقة بالسياسات في مجال إدارة المياه الزراعية.
  • Parmi les facteurs ayant permis cette augmentation de la productivité alimentaire figurent la politique de recherche sur de nouvelles variétés et l'assistance technique du Centre national des techniques agricoles, CENTA, la coopération technique internationale, l'irrigation, la politique de protection des végétaux et des animaux et l'utilisation d'engrais chimiques.
    وتشمل العوامل التي سهلت هذه الزيادة في إنتاج الغذاء، سياسة إجراء البحوث في نوعيات جديدة، والمساعدة التقنية من المركز الوطني للتكنولوجيا الزراعية، والتعاون التقني الدولي، وبناء أشغال الري، وسياسة صحة الحيوان والنبات، والاستخدام المتزايد للأسمدة الكيميائية.